PDA

Ver la Versión Completa : Leendo "Cantar el mio Cid"



etrusk
20/07/2009, 20:11
Hace una semana que he acabado de leer "Cantar de mio Cid".

PRIMERO, se trata de un bandido expulsado de la banda de su barrio, que a la desesperación reúne a los parientes y amigos mas cercanos para asaltar a las casas del barrio vecino. Al final consigue arrebatar el poder en uno de los barrios vecinos apropiándose ademas del botin de la banda perdedora (tiene un par de enfrentamientos con los capos de Chicago (pardon de Maruecos)).

Año tras año pierde el culo suplicando perdón y haciendo grandes sobornos a su antiguo capo, incluso casi vende sus hijas (adolescentes) a dos chulos-parientes del antiguo capo. Menos mal que uno de sus amigos era mas cuerdo y las salva la vida (después de una brutal violencia de genero).

Al final consigue el perdón del capo y ademas verosímilmente salva la honra de las hijas.

SEGUNDO, es interesante que los dos(?) judios (a quien engañan por su puesto) viven en el Castillo de la ciudad(!). No serian, por casualidad, el análogo de funcionarios de la Hacienda hoy dia? (bueno una empresa subcontratada para recoger los impuestos).

TERCERO, es interesante que usa los monasterios como el deposito de la riqueza robada (la distribuya muy generosamente). También el obispo de su barrio conquistado (Valencia) es un antiguo "pistolero" que aun ejerce si la situación aprieta.

CUARTO, La obra esta firmada por un obispo del 1345, que demuestra que es una falsificación descarada porque el año de nacimiento de Cristo lo han "calculado" solo en el siglo XVII (un tal Scaliguer y Petavius) de tal modo que en el 1345 no podían saber que estan el 1345.

QUINTO, pero parece seguro que lo han escrito seguramente antes del siglo XVI (antes de la Reforma) porque aun usan la "x" en todas las palabras donde ahora usan "j" (Doña Ximena, dixo, etc. igual que Mexico, Texas por ej.) pero en las fechas muy cercanas porque a veces ya aparece la "J".

Pues no veo claro el porque es una obra maestra pero sin duda alguna es una obra muy educativa.

etrusk
20/07/2009, 20:14
Perdonar, dos erratas:
1. Cantar el mio Cid
2. Al final consigue el perdón del capo y ademas inverosímilmente salva la honra de las hijas.

etrusk
20/07/2009, 20:19
Perdonar, dos erratas:
1. Cantar el mio Cid


Correcto es:
1. "Cantar De Mio Cid"

agente t
21/07/2009, 15:58
Hace una semana que he acabado de leer "Cantar de mio Cid".

PRIMERO, se trata de un bandido expulsado de la banda de su barrio, que a la desesperación reúne a los parientes y amigos mas cercanos para asaltar a las casas del barrio vecino. Al final consigue arrebatar el poder en uno de los barrios vecinos apropiándose ademas del botin de la banda perdedora (tiene un par de enfrentamientos con los capos de Chicago (pardon de Maruecos)).

Año tras año pierde el culo suplicando perdón y haciendo grandes sobornos a su antiguo capo, incluso casi vende sus hijas (adolescentes) a dos chulos-parientes del antiguo capo. Menos mal que uno de sus amigos era mas cuerdo y las salva la vida (después de una brutal violencia de genero).

Al final consigue el perdón del capo y ademas verosímilmente salva la honra de las hijas.

SEGUNDO, es interesante que los dos(?) judios (a quien engañan por su puesto) viven en el Castillo de la ciudad(!). No serian, por casualidad, el análogo de funcionarios de la Hacienda hoy dia? (bueno una empresa subcontratada para recoger los impuestos).

TERCERO, es interesante que usa los monasterios como el deposito de la riqueza robada (la distribuya muy generosamente). También el obispo de su barrio conquistado (Valencia) es un antiguo "pistolero" que aun ejerce si la situación aprieta.

CUARTO, La obra esta firmada por un obispo del 1345, que demuestra que es una falsificación descarada porque el año de nacimiento de Cristo lo han "calculado" solo en el siglo XVII (un tal Scaliguer y Petavius) de tal modo que en el 1345 no podían saber que estan el 1345.

QUINTO, pero parece seguro que lo han escrito seguramente antes del siglo XVI (antes de la Reforma) porque aun usan la "x" en todas las palabras donde ahora usan "j" (Doña Ximena, dixo, etc. igual que Mexico, Texas por ej.) pero en las fechas muy cercanas porque a veces ya aparece la "J".

Pues no veo claro el porque es una obra maestra pero sin duda alguna es una obra muy educativa.

A esta reinterpretación se le podría sacar más jugo.